giovedì 15 settembre 2011

L'uomo «covidoso»


Tra le parole da salvare (forse sarebbe meglio da “rispolverare”) della nostra lingua metteremmo l’aggettivo “covidoso” o “cuvidoso”, che significa ‘bramoso’, ‘desideroso’ , ‘cupido’. La provenienza, però, non è schiettamente italiana perché è tratto dal provenzale “cobeitos”, derivato di “cobeitar” (bramare, desiderare). A questo proposito è interessante sottolineare la diversa grafia (e pronuncia) di “cúpido” e “cupído”. La prima, sdrucciola, è l’aggettivo; la seconda, piana, e con l’iniziale maiuscola è il nome del dio romano dell’amore. Si vedano questi collegamenti:

http://www.dizionario.rai.it/poplemma.aspx?lid=76355&r=5623

http://www.dizionario.rai.it/poplemma.aspx?lid=76356&r=5623

2 commenti:

cialis online ha detto...

Sarebbe interessante conoscerne il significato e la provenienza. Grazie se spenderà due parole in merito.
Cordialmente

Fausto Raso ha detto...

Gentile cialis,
ha letto bene? Il significato e la provenienza sono esplicitati nell'articolo.